Eng trans: @Kanagawachibasaitama Ameblo Account
Chuyển đuôi .warukii thành .rar sau đó giải nén bình thường nha.
Mình không có thói quen up vidéo lên các trang :((
Lí do đã trình bày ở blog dưới rồi
Là do mình thích giọng Reni quá đi nên hôm qua thi xong là tối lao vô làm luôn, up trong đêm qua luôn. Bây giờ mới rảnh đưa lên đây.
Làm nhanh, đơn giản thôi vì chỉ có vietsub, không kara, hiệu ứng, không thêm romaji
Bài này bản chính có nhiều sub team làm rồi, nhưng mình chưa tham khảo qua vì sợ xem xong sẽ tự kỉ mất (Tự hiểu mà :3). Và cũng vì vậy nên gặp nhiều sai sót khi dịch từ bản dịch Anh sang Việt. Bạn nào nghe cảm thấy thích có thể google nha ^^
Ca sĩ chính của bài là JUJU, Reni chỉ cover trong buổi diễn thôi
Mình đọc khuông nhạc còn sai nữa nên không dám đưa ra nhận xét đâu :))
Chỉ biết là thích lắm nên phải làm.
Chắc là phải để tuỳ người cảm nhận.
Ghi chú:
1. Mình nghĩ bài hát được viết ra để chỉ tình cảm lứa đôi. Nhưng khi đặt vào phần trình bày của 1 nhóm idol group như Momoclo thì mình lại có xu hướng thích chuyển thành tình bạn hơn. Vì vậy sẽ có đoạn "tình yêu còn lai vãng" đó chính là mình không biết sửa sao, sửa "ái" thành "tình bạn" thì sẽ bị lố :)). Nên coi như đó là thiếu sót của mình nếu bạn nào kĩ tính :">
2. Trong bản dịch mình sẽ dịch lời Reni xưng hô là "Tôi - cậu". lời nói của người bạn trong quá khứ là "Tớ - cậu". Không dám đưa "Tớ/tôi - cậu" thành 1 kiểu xưng hô đồng nhất, vì nó theo mình như kiểu là 1 cách là của quá khứ, 1 cách là hiện tại. Mình nghĩ main đã ý thức được khoảng cách giữa 2 người nên cũng thận trọng hơn trong cách xưng hô.
3. Mình luôn muốn giữ độ phân giải file ở mức gốc nên xin lỗi nếu như cái nào nó cũng khoảng 100 MB hơn ~~
Sắp tới đây mình được nghỉ ở nhà 1 tuần lận =))
Chào thân ái và quyết thắng~~